The problem I have with getting a job
Post Reply
Thread Rating:
  • 0 Votes - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
06-04-2013, 12:38 AM
RE: The problem I have with getting a job
(01-04-2013 06:48 PM)GirlyMan Wrote:  and am curious which computer assisted translation tools are preferred by professional translators. Do you use something like Trados, Wordfast, or OmegaT in your work? Or do you just freeball it?
Cool. I have tried Trados, but I prefer freeballing.

Right now I am working on a bunch of old personal letters and, since it's not technical at all, there's no need. But usually, I get a lot of dental stuff. When I started, I didn't know what the hell any of the dental terms were, but after a while I don't have to look them up anymore and I usually just have a pdf file open, and then a word doc also open that I'm typing into. If I run into a weird technical/medical word, I just look it up in another tab and then keep going.
Visit this user's website Find all posts by this user
Like Post Quote this message in a reply
[+] 1 user Likes amyb's post
Post Reply
Forum Jump: